→ Пакистанец и русская. Пакистан: «Девушки-христианки нужны только для удовольствия мужчин-мусульман

Пакистанец и русская. Пакистан: «Девушки-христианки нужны только для удовольствия мужчин-мусульман

Попробуйте с ходу ответить, чем примечателен день 25 ноября. Вряд ли получится. Это не 8 марта и не 23 февраля - на устах не крутится. Тем не менее это один из важнейших дней в календаре ООН - Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин.

Мы живем в очень противоречивый век. С одной стороны, феминистское движение пытается отвоевать все больше прав для женщин, часто впадая в крайности в этой борьбе. К примеру, в некоторых европейских странах, если мужчина пытается уступить женщине место, это может быть воспринято как оскорбление. С другой - равенство полов гарантировано по Конституции в 143 странах мира, а 52 страны сделать это отказались (данные на 2014 год).

В их числе - Саудовская Аравия - одна из богатейших стран мира, располагающая четвертью всех запасов нефти на планете. Уровень жизни там один из самых высоких в мире, но на положении женщин это никак не сказывается. В стране на официальном уровне узаконены вековые традиции, согласно которым распоряжаться собой женщина не может. Даже на свободное передвижение прав она не имеет, ее обязательно должен сопровождать опекун: отец, брат, муж. Отец или брат решают, стоит ли ей обучаться грамоте, а также когда и за кого она выйдет замуж.

Хотя о какой свободе передвижения идет речь, если до недавнего времени женщина в Саудовской Аравии была приравнена к предметам обихода, вещам. У домашних животных прав было больше. Буквально несколько месяцев назад ученые этой страны пришли к «гениальному» выводу: женщина тоже млекопитающее, а значит, должна быть уравнена в правах с домашними животными этого класса: верблюдами, козами. Феминистки всего мира заявили, что будут с нетерпением ждать, когда мудрые саудиты «разглядят» в женщине признаки человека.

В Индии статус женщины значительно выше, чем в Саудовской Аравии. Но и он превращается в ничто, когда в силу вступают дикие традиции этой страны. Когда-то население многих штатов свято соблюдало правило из древней религиозной индийской легенды. Согласно ей, божество Рудра (одно из воплощений верховного божества Шивы) имело жену по имени Сати. Когда Рудра умер, Сати в знак скорби и верности принесла себя в жертву на погребальном костре. Ряд индийских племен поступали также: если умирал муж, жена обязана была заживо сжечь себя на костре. И хотя этот обычай был запрещен на уровне государства, в отдельных провинциях он практикуется до сих пор.

Процветает в этой стране и еще один чудовищный обычай. Кстати, он же распространен и в Пакистане. За преступления мужчины в наказание насилуют его жену, незамужних дочь или сестру. И там же до сих пор соблюдается обычай «убийства чести». Если женщина каким-то образом скомпрометировала себя (от факта измены мужу или только подозрения на нее до разговора незамужней девушки с посторонним мужчиной), ее ждет смерть от руки ближайшего родственника: мужа, отца, брата. По официальным данным, ежегодно только в Пакистане от рук родственников погибает примерно тысяча женщин.

Кстати, этот обычай до сих пор процветает в Египте и Турции. 25-летняя Фарзаны Икбал тайно вышла замуж по любви. Она была забита насмерть мужчинами, которых было более десяти человек. В их числе - отец, родной брат и… тот, ради которого она пошла на этот шаг.

В Пакистане женщина рискует собой даже тогда, когда по каким-то причинам отказывает в предложении руки и сердца. Несостоявшийся «опозоренный» жених или его родственники подкарауливают несчастную и обливают лицо серной кислотой. «Так не доставайся же ты никому» по-пакистански.

Дикость даже этих обычаев меркнет по сравнению с вековым обрядом многих африканских, ближневосточных и некоторых латиноамериканских народностей, который их жители умудрились после переселения перенести в Европу. Речь о женском обрезании.

Согласно данным Всемирной организации здравоохранения, через этот ритуал прошли 84 миллиона живущих сегодня женщин. В Англии он законодательно был запрещен еще в 1985 году, однако национальные общины продолжают его практиковать. Случаи женского обрезания только в последние десять лет были зафиксированы во Франции, Германии, США, Финляндии.

Обряд совершается над девочками от девяти до тринадцати лет. В ходе него у ребенка удаляются малые половые губы, клитор. Делается это с целью лишить будущую женщину сексуального влечения (чтобы была верна мужу). И еще одна - не менее важная для народа цель - после операции женщина становится более привлекательной для мужчин, так как обрезанные зарубцевавшиеся края не дают влагалищу растянутся даже после родов - это повышает сексуальное удовольствие для ее мужа.

Существует несколько видов подобного обрезания, самый варварский из которых - «фараоново обрезание». Девочке не просто удаляют названные органы, но еще и зашивают верхние половые губы, оставляя маленькое отверстие для выхода мочи. После чего ей пеленают ноги, и в таком положении она остается от пятнадцати до тридцати дней, пока раны не заживут и швы не срастутся. После выдачи девочки замуж тот, кто зашивал девочку, решает, стоит ли ей «расширить» оставленное отверстие для того, чтобы в него мог войти муж. При родах сшитые губы распарываются, а после зашиваются вновь. И так при каждых родах.

Отдельно следует отметить, что подобные операции проводятся местными бабками-знахарками подручным инструментом и в антисанитарных условиях. При этом процент смертности от повреждений при операциях, кровотечений и сепсиса - один из самых высоких среди прочих причин женской смертности в таких общинах.

Но это далеко не все, на что способны народны развитых и развивающихся стран. Например, в Кувейте во время свадебной церемонии практикуется обряд дефлорации (лишения девственности). В присутствии гостей девственную плеву разрывают пальцем, обернутым в белую ткань, которая должна обагриться красным. При этом свое лицо на протяжении всей жизни девушка может показывать только жениху и мужу.

На Суматре обряд дефлорации начинает отец девушки. Затем к нему присоединяются братья отца и матери невесты, независимо от возраста. Случается, что возле ложа новобрачной в очередь выстраиваются до двух десятков мужчин от 10 до 70 лет.

Шокирующие обряды и традиции в отношении женщин в наше время существуют не только среди африканских народностей.

В Албании и Черногории есть такое явление, как вирджины. Это девочки, которых с детских лет воспитывали как мальчиков. И не просто воспитывали. Девочками запрещалось даже идентифицировать свою принадлежность к прекрасному полу. Все жители деревни должны были относится к ней как к мальчику. Она не могла играть с кем-либо из сверстниц - только с мальчиками. Ей давали мужское имя, она носила соответствующую одежду и с детских лет приучалась охотиться, рубить дрова, выполнять любую мужскую работу.

Таким способом родители компенсировали отсутствие сына в семье. Причем девочку «переделывали» в мальчика и в том случае, если единственный сын умирал. Этим «переделанным» особям даже документы выдавались как на лиц мужского пола. В брак они никогда не вступали. Но вот что удивительно, после их смерти причитать над ними как над мужчинами не позволялось.

По данным официальной прессы, в Албании и Косово до сих пор живут порядка 150 вирджин, хотя на государственном уровне их статус запрещен. Последняя черногорская вирджина ушла из жизни порядка 30 лет назад, о чем сообщили все черногорские и албанские газеты.

ООН продолжает борьбу за права женщин во всем мире. В 2010 году в этой организации был создан вспомогательный орган по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин. За эти же годы в развитых европейских странах в результате миграционных процессов резко возросло число женских обрезаний и увеличился процент смертности от подобных обрядовых операций.

Сегодня я продолжаю серию интервью, сделанных по почте, в которых мои собеседники рассказывают о жизни в иных странах. Получаю на днях письмо: "…Здравствуйте, Сергей! Вы будете смеяться, но после трех лет я написала для Вас свою историю про Пакистан. Не помню, почему я не сделала это сразу, наверное, в тот период было очень много работы и поездок по стране, поэтому сесть и написать было сложно. После Пакистана я жила год в Омане, ездила по странам Ближнего Востока и Северной Африки, а сейчас вернулась в Россию и решила осмыслить тот опыт, который получила в этих странах. Ваши вопросы мне очень в этом помогли, в какой-то момент даже захотелось уехать обратно:) Сейчас я живу в Москве, времени на размышления и написание заметок стало больше, и я с радостью поделюсь другими подробностями путешествий, если Вы захотите опубликовать эту историю. Спасибо! Катя…"

1. Где Вы жили в России до отъезда, чем занималась Ваша семья, чем Вы хотели заниматься в жизни и занимались до того, как появилась тема перебраться в Пакистан? Словом, расскажите о себе "до"!

До Пакистана я жила в Подмосковье и работала аналитиком Executive Search в компании Ward Howell International в Москве. Я любила свою работу, но понимала, что хочу пожить в другой стране (до этого я ездила только в туристические поездки максимум на две недели), причем такой, которая кардинально отличается от России, а также от «Запада» (Европы и США).

До работы в Ward Howell я состояла в молодежной организации по развитию лидерства - AIESEC, одна из программ которой - международные стажировки для студентов и молодых специалистов в 110 странах мира. Я работала в российском офисе этой организации три года и искала стажировки для других, но сама за рубеж на длительный срок ни разу не ездила, т.к. училась, и было некогда. Так и решила - надо ехать сейчас, пока молодая!

Потом стала искать, и среди различных предложений увидела приглашение в Пакистан, почитала отклики других иностранцев об этой стране и поняла - это то, что мне нужно.

2. Что Вы знали о Пакистане до того, как возникла идея поездки?

Например, я сейчас могу сказать следующее: это часть Индии, населённая мусульманами, раздел провели английские колонизаторы, есть спорные территории. В Пакистане какой-то кавардак с правительством - у власти военные, там много беженцев из Афганистана, есть производства одежды, поскольку в наших магазинах часто встречается одежда мировых брендов с биркой "Сделано в Пакистане". Но о жизни простого народа - вообще о жизни там - я ничего не знаю!

На тот момент, когда мне подтвердили стажировку, я знала только то, что в Пакистане очень жарко (не могла представить - как именно, но знала, что очень), и то, что это одна из беднейших стран мира. В тот же день прочла подробную статью про убийство Беназир Бхутто в декабре 2007.

Жара меня особенно пугала, даже больше, чем убийства и взрывы. Когда в Москве наступала весна, я с трудом могла провести на солнце больше 15 минут, а в Пакистане - 40 градусов круглый год.

Это все, о чем я знала.

К счастью, по удивительной случайности, на нижнем этаже бизнес-центра, где я работала, оказался офис компании, управляемой пакистанцами. Я с ними сразу встретилась, они мне дали почитать книгу об истории своей страны (толстая книга с фотографией основателя - Мухаммеда Джинны - на первой странице и зелено-белой обложкой под цвет флага).
В магазине Иностранной книги я нашла публикацию о развитии ислама в Пакистане, но смогла прочитать только половину брошюры, так как в ней было слишком много исторических фактов, и я плохо понимала, о чем речь.

После нескольких таких попыток я решила, что лучше поскорее оформлять документы и посмотреть на все своими глазами.

3. Расскажите о том, как Вам предложили туда поехать - и какова была Ваша реакция и реакция Ваших близких!

Как я уже упомянула, я выбрала Пакистан сама - было много открытых предложений по всему миру. Но я хотела побывать в стране, о которой в нашем обществе существуют стереотипы, либо люди в принципе мало знают о том, что там происходит. Я хотела посмотреть на все своими глазами.

Я бы и в Северную Корею поехала, но решила начать с того, что было досягаемо на тот момент.

Большое влияние на меня оказали фотографии и заметки других иностранцев, которые там жили, особенно моего знакомого из Словакии по имени Томас - у него до сих пор остались тексты о Пакистане). Особенно меня вдохновила его заметка о том, что Пакистан - это pure country (действительно, Pakistan в переводе с английского означает The Land of Pure), и эта страна помогает открыть pure, самое главное и существенное, в каждом человеке. Я не поняла, что это значит, но мне безумно понравилось это наблюдение. После того, как я прочла этот пост и посмотрела фотографии в мечетях, я решила, что сделаю все, чтобы испытать это самой.



4. Какие формальности Вам нужно было соблюсти для поездки?


Все как обычно: получить визу (правда, стоила она около 400 долларов, т.к. я ехала работать в НКО), подождать, пока меня проверит местное Министерство иностранных дел (к русским в Пакистане настороженно относятся в связи с войной в Афганистане в прошлом веке); сделать прививки от гепатита, купить билеты. Ну и купить пару блузок с длинными рукавами (пару - точное описание, поскольку в Пакистане одежда очень дешевая, и я знала, что куплю себе местные наряды по приезду).


5. Первый приезд: если можно, подробнее опишите Ваши впечатления! Что удивило? Что порадовало - из-за чего стала возникать симпатия к стране? Что насторожило?

Я прилетела в Карачи (столицу Пакистана) в начале июля в 5 утра. Было уже настолько душно, что я насторожилась: что же будет, когда наступит день. В аэропорту собралось очень много людей. Они сидели, стояли, ходили, - похоже на московское метро в час пик, только люди не в костюмах и пальто, а в серых шальвар-камызах, местной одежде. И все они пристально меня оглядывали.

Напротив аэропорта - McDonalds, который, как я позже узнала, был один из самых дорогих ресторанов в городе. Около аэропорта располагался небольшой парк с деревьями, похожими на кипарис.

Меня встретили пять человек, с которыми я общалась заочно, но видела впервые. Они подарили мне плакат «Yes, it’s us in 5 am. Welcome to Pakistan».

Мы ехали по городу и первое, что меня удивило - это здания. Дома в Карачи выглядят не так, как у нас. Это либо отдельно стоящие на пустыре коробки, либо длинная череда слепленных вместе домов, похожих на большие бараки, и с множеством разноцветных вывесок. Проезжали посольство США, около которого стояли охранники с ружьями. Движение на дорогах просто невообразимое русскому человеку: в некоторых местах машины едут чуть ли не друг на друга, цветные рикши пытаются протиснуться между дорогими иномарками, расписные автобусы с людьми на крыше, и ко всему этому еще ослики с тележками. Несмотря на безумный хаос, царящий вокруг, у меня возник огромный интерес и симпатия к этой стране. Я затем и ехала туда, чтобы посмотреть на другую жизнь.



6. Условия жизни сегодня: бытовые, где Вы работаeте, что можете себе позволить в материальном плане?


Я жила на улице под названием Замзама. Считается, что это posh area of Karachi: дорогие магазины, охраняемые кварталы, иностранцы. Торговая улица. У нас был 4х этажный дом, и я жила в квартире на верхнем этаже. Я жила с тремя коллегами.

Вода к нам поступала из бака, который стоял на крыше, и обслуживался рестораном с первого этажа. Когда бак вовремя не набирали, воды на всех не хватало, и кто-то оставался без душа. Пять раз в день нам выключали свет (в Пакистане введено ограниченное использование электричества), и тогда дома делать было нечего, и мы все вместе ехали на рикше в кафе с местной едой.

Моей зарплаты в 200 долларов хватало на местную еду (которая намного дешевле, чем европейская) и среднего дизайнера для одежды. Поскольку я люблю красивые платья, то я нашла себе хорошего дизайнера и использовала сбережения, которые у меня были с предыдущей московской работы. Я очень любила новые впечатления, поэтому на работу ездила на рикше или автобусе с местными, это было совсем не дорого.

7. Религия: насколько общество однородно как мусульмане? Отношение к таким приезжим, как Вы? Вы приняли ислам? Была ли у Вас иная вера, до отъезда?

Пакистан - мусульманская страна по конституции, поэтому у людей практически нет возможности выбрать другую религию. Я встречала несколько христиан, но они не афишируют свои религиозные взгляды.

К приезжим относятся с большим уважением. Пакистанцев удивляет и глубоко трогает то, что люди интересуются их страной. Белокожие иностранцы вызывают еще большее восхищение местных, и считаются носителями какого-то высшего знания, которого у местных нет.

В стране понимают, что у иностранцев может быть другая религия, поэтому они толерантно к этому относятся. Я христианка и ислам не принимала, у меня такой цели не было. Но всегда ходила в местной одежде с платком. После Пакистана я долго не могла носить футболки и шорты, настолько привыкла к одежде, которая полностью закрывает тело.

8. Отношение к женщине: к Вам и к местным? Есть разница по сравнению с Россией? Как Вам пришлось изменить свои привычки в угоду местной традиции? Многожёнство и отношения с местными мужчинами? какие они? чем отличаются от наших по поведению?


К русским, а тем более русским девушкам отношение в целом настороженное: в основном из-за войны в Афганистане и потоку наших девушек через границу. Я и к себе часто чувствовала такое отношение, но скоро научилась не давать повода применять ко мне те же самые стереотипы.

В Пакистане знают, что иностранки - более доступные, чем местные. Местные девушки позволят только свидания, да и те в доме родителей, и разговору по телефону (о чем-то большем мечтать сложно). Мужчинам там сложно ϑ поэтому я понимаю, почему они оглядывают белых женщин с головы до ног на улицах (откровенно пялятся) и активно ухаживают.

Иностранки, когда приезжают, бывают заворожены вниманием местных мужчин, и это может привести к последствиям…

У меня был случай: к нам в гости зашел молодой человек, который работал в компании - спонсоре для нашей организации. Я интересовалась деятельностью той компании (крупный финансовый холдинг), и поэтому с радостью приняла предложение молодого человека выпить кофе в кафе недалеко от дома. Оказалось, что ожидания от разговора у нас были разными ϑ все закончилось тем, что он возил меня по Карачи в машине (показывал город), потом подарил огромный букет роз и начал вслух размышлять о том, когда он сможет организовать встречу с его родителями… В тот момент я опомнилась, вежливо попросила его отвезти меня домой, и после этого мы общались просто как хорошие знакомые. После этого я стала вести себя осторожнее. Подробнее на эту тему можно почитать в моем блоге .


9. Мода и одежда - насколько они свободны? Что из себя представляет эстрада, есть ли балет, театр, цирк - в общем, в каком виде представлена культура? Телевидение? радио - чем отличаются?


Искусство (в понимании русского человека) в Пакистане представлено очень скудно. Досуг пакистанцев в основном связан с едой, поэтому на искусство остается мало времени. Периодически организовывались фестивали фильмов, театральные постановки (например, одна молодежная группа даже поставила мюзикл Chicago своими силами), привозят выставки. Уровень у этих представлений достаточно посредственный, хотя и помогает поддерживать кругозор, а также узнавать больше о регионе. Я очень любила ходить на показы фильмов про отношения Индии и Пакистана, а также фильмы стран-соседей, например, иранские.

Простор для творчества и культурного просвещения в Пакистане огромен. Очень часто такую инициативу берет на себя молодежь: у многих свои радио-программы и даже целые станции, свои журналы и так далее. То есть если у человека есть хоть какое-то представление о театре или журналистике, его программа может быстро стать самой популярной в стране. Жаль, что людей таких еще не так много.

А в музеи в Пакистане вообще ходят только приезжие. Я спрашивала местных студентов, были ли они в национальном музее, - никто не вспомнил, где такой находится.

Я очень часто думала: как же люди могут жить без театра, без выставок, без просвещения? Но когда я пожила в Пакистане несколько месяцев, я начала понимать, что культура в этой стране есть, просто она проявляется не так, как у нас. Эта культура везде: в национальной одежде, которую они носят каждый день; в том, как встречают гостей; в вечерних посиделках во время Рамадана (месяц поста); в расписных рикшах, в которых люди ездят по городу; в уличных ресторанах с местной едой; на рынке, где продают ковры ручной работы. Если в России и в Европе нужно покупать билеты в театр, чтобы увидеть культуру, то в Пакистане она едина с повседневной жизнью, и прочувствовать ее можно, если расширить собственные представления о культуре.

Что касается одежды в Пакистане, это мечта любой женщины: обычно в магазинах продают не готовые наряды, а ткани, с которыми уже идут к портному. Существует необычайное количество разных тканей и фасонов - такое, что почти нет шанса увидеть свой наряд на ком-то еще. Все платья уникальны! я предпочитала ходить в местной одежде (широкие штаны - шальвар, и длинная блузка - курта, или камыз, и платок на голову), особенно на рынок, чтобы не приняли за иностранку и не подняли цену.

Для каждого случая нужно выбирать свою ткань: для офиса и встреч - шелк, для дома - хлопок, для свадьбы - специального вида лен с цветной вышивкой. Я сначала все путала, но потом научилась.

10. Ваша личная жизнь и планы на будущее - сколько лет Вы ещё будете там жить? Бывают ли у Вас российские родственники и друзья - что они подмечают?

Я прожила в Пакистане один год, а в июле 2009 года переехала работать в Оман, который оказался полной противоположностью Пакистана, хотя находится по другой берег Аравийского моря. После Омана жила в Нидерландах, а сейчас вернулась в Россию.

Мои родители, которые изначально были категорически против моей поездки в Пакистан, говорят, что благодаря мне они полностью поменяли свое представление о стране. Моя мама любуется пакистанским ковром ручной работы, который лежит в коридоре нашей квартиры, и просит сохранить мои расшитые бисером и камнями шелковые платья.
Я думаю, что еще вернусь в Пакистан, скорее всего на чью-нибудь свадьбу. Некоторые друзья-иностранцы остались жить в Карачи, и с местными ребятами я тоже поддерживаю связь.

У меня осталась бело-зеленая футболка (под цвет местного флага) с надписью “I experienced Pakistan”. Это очень правильное выражение, и опыт на всю жизнь.

(о мужьях в индии, мужчинах в пакистане)

Никях (бракосочетание, свадьба) является идеальным вариантом для женщины, желающей обрести семью и любовь. Нередко случается так, что в силу обстоятельств женщине сложно найти любовь после неудачного брака. Очень многие женщины решаются искать чувства за границей и, к счастью, находят настоящую любовь именно там. Если вы решительно настроены убежать на край света, опытная сваха поможет вам найти идеального мужа-пакистанца, который будет вас любить и охранять, как бриллиант высшей пробы.

Муж Пакистанец

Пакистанцы чтят образ женщины-матери, хранительницы домашнего очага. Но, собираясь за границу, вам необходимо помнить о том, что Пакистан – это мусульманская страна, в которой женщины должны покрывать свое тело. Женщинам позволено носить цветную одежду. Мужчины же действуют в соответствии с определенными правилами поведения, которые особо подчеркивают социальный статус, репутацию клана и уровень достатка. Жители Пакистана делятся на классы, поэтому необходимо учитывать это при выборе мужа.

Особенности жизни в Пакистане и мужчин в Пакистане

Обращаясь к свахе, вы получите полный доступ к информации, связанной с культурными ценностями в Пакистане. Положение женщин считается довольно своеобразным, с одной стороны, женщинам предоставлена возможность получать высшее образование и занимать высшие посты, но, с другой стороны, статус женщины все-таки определяется Исламом.

Особенности мужчин в Индии и Пакистане

Учитывая особенности культуры, опытная сваха поможет женщине освоить все секреты. Она поможет каждой девушке найти человека, который будет идеально подходить именно ей. Что касается пакистанцев, то можно выделить ряд общих особенностей, которые характеризуют их как индийских (пакистанских) мужчин, а именно:

Почитают Коран и законы Ислама.
уважают и любят родителей, как собственных, так и родителей жены.
мужчины из Индии и Пакистана любят детей и из-за них готовы не спать ночами;
любят готовить и любят вкусно поесть;
не жадны. Мужчины из Индии и Пакистана даже в какой-то степени напоминают "открытую русскую душу", полностью отличаясь от холодных расчетливых европейцев, которые привыкли экономить каждый цент. В то же время люди в Индии бережливы в случае, если хотят собрать денег на что-то очень важное;

Всю эту и другую информацию вы узнаете от свахи, которая познакомит вас с идеальным мужчиной, готовым разделить любовь и хлопоты.

Если ваш выбор пал на иностранца, но у вас остались вопросы, личная помощь свахи окажется актуальной. Совершая выбор, способный изменить всю вашу жизнь, не забудьте посоветоваться с опытным человеком, призвание которого строить любовь.

Женщин в Пакистане не бросают. Даже если у женатого мужчины случится новая любовь - Коран обязывает продолжать заботиться о "старой" жене, как и прежде. Обеспечивать и любить. В жизни, конечно, бывает всякое, так что за весь Пакистан я отвечать не стану - но все же брошенных женщин я там не встречала. Все как-то пристроены.

Если женщина овдовеет, например, - то горя она не мыкает - ее берет замуж один из братьев усопшего. Или еще какой-нибудь родственник. То есть семья мужа продолжает невестку кормить, поить, наряжать и денег давать. Мне такая традиция нравится. К слову - заброшенных детей и стариков там тоже нет.

Многоженство случается, но редко. Причиной для второго брака, как правило, служит бездетность. Тогда-то мужчина и предпринимает вторую попытку. Женщина остаётся без дополнительного шанса... Причиной для второго брака бывает и мужская работа: если мужчина живет на две страны (или на два дома в разных концах отчизны), то со временем начинает жить, соответственно, и на две семьи. Тут отличие от той же России невелико...

От чужих мужчин женщины держатся подальше. Если, допустим, к мужу или брату пожаловал гость (не из числа родственников) - то он входит в дом не через центральный вход, а через дополнительный. В отдельную комнату. Туда женщины не заходят. А угощение хозяин сам подает. Так же с женщинами - если к хозяйке подружки пришли - ее муж рядом не сидит. Если гости нечаянно пришли к часу, когда семья обедает - то им подадут обеденные блюда. А если - в промежутке между приемами пищи - то их угощают чаем.

Вообще в гости там часто ходят. Особенно женщины. Они же не работают в основном. Так вот - дела дома переделают - мужу скажут - "Пусть нас Музафар (водитель) отвезет к Марьям, давно у нее не была". И Музафар везет. Хотя последнее время и без музафаровой помощи обходятся - сами рулят.

Но все же в одиночку женщины выходят на улицу редко. Предпочитают с мужьями (или братьями). И никакое это не бесправие. А что... Муж и за билетиком в парке в кассу постоит на аттракцион, и ребенка "построит", чтоб лишнее мороженое не просил. И вообще - и защита, и опора, и любовь - хоть дома, хоть на улице. И по бумажным делам женщина не мотается. Вот потерялся, к примеру, у жены паспорт. Она не пойдет в полицию заявление писать, в очереди стоять, нервы с каким-нибудь служивым трепать... Муж за нее всю основную волокиту преодолеет.

На улицах Пакистана иногда встречаются женщины "без лица", замурованные с головы до пят (вместо лица - плотная сетка). "Это люди с гор" - компетентно поведали мне коренные жительницы, не скрывающие красоты своих лиц. "Прятать" женщину - это не мусульманская традиция, а до-мусульманская прихоть, которая унаследовалась некоторыми народностями. В Пешаваре женщины покрывают голову чадером (платком - настолько широким, что он прячет заодно и и все изгибы тела, почти до колен). В пенджабских городах много женщин с непокрытой головой. И все барышни в Пакистане носят одежду национального покроя: широкие брюки и прямое платье чуть за колено, с высокими разрезами по бокам. Одежды в основном яркие, но любят также и белый цвет, и приглушенные тона. Черный мне вообще не запомнился, довольно редкий. Некоторые носят длинные юбки "в пол", популярны стали и джинсы. На празднества вольнодумки порой надевают индийское сари. В украшениях пакистанские леди себя не ограничивают: чем ярче, крупней да задористей - тем лучше. В семьях со средним достатком у каждой взрослой дамы на руках - золотые браслеты в количестве "от запястья по локоть" (преувеличиваю, но совсем чуть-чуть).

В семье, где я гостила, женщины отнюдь не чувствуют себя бесправными. Они чувствуют себя защищенными. Разговаривают громко, уверенно. За ужин могут приняться - и не дожидавшись мужчин с работы. Встают рано, все домашние дела завершают после обеда, а дальше - хлопоты с детьми, рукоделие, расчесывание волос... Чистые, ароматные, ухоженные женщины. Но совсем-совсем другие.

Пакистанцы имеет свою древнюю историю, несмотря на то, что это довольно молодой народ. Здесь воедино слились очень разные и самобытные традиции буддизма, ислама и индуизма. А также элементы общественного и цивилизованного союза, которым более пяти тысяч лет.

Большинство жителей Пакистана исповедуют ислам. Он играет главную роль в политике и жизни общества. Мусульмане с самого детства учат своих детей старинным традициям пакистанского народа. Это отражается в их поведении и образе жизни. Государственные законы основаны на шариате, а Коран является основой всех отношений общества, которые существуют у мусульман.

Система образования в Пакистане основана на ценностях ислама, и теология является таким же важным предметом, как языки и другие академические дисциплины. Поступить в специализированные школы, которые находятся, как правило, в крупных городах и населенных пунктах, можно после окончания средней школы.

Официальным языком пакистанцев является хинди урду, но довольно широко используются в повседневной жизни пакту, пенджаби, белуджи, хинди, пушту, фарси и другие языки востока. Англоговорящих жителей Пакистана более 20%, но, как правило, это образованные и грамотные слои населения, живущие в крупных городах.

В малонаселенных городах на английском языке практически не разговаривают. Но все вывески и дорожные указатели дублируются именно на этом языке. В международной торговле, деловой и правительственной переписке, а также туризме используется английский язык.


Люди

Пакистанцы весьма религиозный народ, проезжая по городу можно видеть как молятся люди. Даже водители городского транспорта останавливаются и выходят, чтобы со всеми, в том числе и пассажирами, совершить намаз.

Жители Пакистана дружелюбный и приветливый народ, они умеют встретить гостей, даже если их дом не очень богат. Хорошо относятся и к многочисленным иностранным гражданам.

У пакистанцев хорошее отношение к гостям, если они не нарушают их традиций и обычаев. Но если все-таки кто-то из гостей совершил ошибку, то к ним относятся с пониманием и достаточно просто соблюсти правила приличия.

Если вас пригласили в гости, то не нужно отказываться или вмешиваться в подготовку к банкету. Будет хорошо, если вы подарите хозяевам дома небольшие подарки, например, цветы, различные сувениры или сладости, можно даже табак, но, ни в коем случае не спиртные напитки.

Очень важное место занимает в этике и культуре пакистанцев уважение к старшим. Со всеми серьезными вопросами обращаются к старейшему мужчине, особенно если это касается интересов семьи. Самые уважаемые и почитаемые люди в Пакистане являются кади и мулла. Мнения старших учитывается наравне с ними.

Пожилые родители, как правило, живут со своими взрослыми детьми. Женщины и мужчины преклонного возраста пользуются авторитетом у своих детей в равной степени. У мусульман очень важно праздновать все значимые события в кругу семьи. Зачастую приглашаются все друзья и родственники. Празднования проходят по всем обычаям и традициям этикета, которые устанавливают старейшины.

Семья и брак

Браки устраиваются по родственным связям в пределах одного клана (общины). В пакистанских семьях дети считаются подарком Аллаха, поэтому родственники относятся к ним очень терпимо и трепетно. Обычно сыновей балуют больше всего, а дочерей воспитывают в строгости. Потому что, когда дочерей выдают замуж, требуется большое приданное. И родители, чтобы все прошлом по всем правилам и обычаям, надолго влезают в огромные долги.

В Пакистане положение женщин в обществе довольно своеобразное. С одной стороны, эта страна является самой европейской страной в мире ислама, где многие представительницы женского пола могут свободно получать образование и имеют доступ к политике и общественной деятельности. Но с другой стороны, в пределах своей семьи или общины статус женщин определяется исламскими традициями и ценностями, которые находятся на высшем уровне, и имеют необыкновенную силу.

На юге Пакистана в большинстве районах влияние индуизма очень велико. И положение женщин там ничем не отличается от Юго-Восточной Азии, но в горных районах и провинциях северо-запада нормы весьма суровые.

Одежда

Пакистанские женщины в общество выходят в парандже. Это довольно редкостный предмет, он представляет собой большое покрывало и в обиходе называется «чадр». Его одевают, когда собираются в мечеть или в другие культовые места. Национальное платье в Пакистане носят мужчины и женщины, называется оно «шальвар-камиз». Это свободные штаны, собранные на талии и лодыжках в сочетании с длинной рубахой. Такая одежда для женщин более яркая и красочная, оформленная всевозможными длинными шарфами и платками.

Украшения

Украшения на пакистанских женщинах говорят об их семейном положении. Если на девушке браслеты «чурийя» из пластмассы и стекла, значит, девушка не замужем. А у замужних женщин все украшения из дорогих металлов, сделанные умелыми мастерами, их форма и количество указывает на степень богатства хозяйки. Пакистанская национальная обувь называется «кхусса». Это туфли из натуральной кожи с загнутыми кверху носками.

Курение

Курение в Пакистане строго запрещено, особенно в общественных местах. Поэтому прежде чем закурить, принято вежливо спросить разрешение у других людей. Пакистанцы очень много курят, но стараются это делать так, чтобы их не видели жители.

 

 

Это интересно: